ARTIKEL TERKINI

SUNNAH

SYIAH

SASTERA

EBOOK

Wednesday, 26 November 2014

RAUT HALUS GENIUS SULATUS SALATIN

Oleh : Prof. Dr. Muhammad Haji Salleh

Pengantar

Persoalan “genius” sudah menjadi tema kajian untuk beberapa ratus tahun, malah sejak Galton pada tahun 1869. Kini tema ini menarik puluhan sarjana dari beberapa bidang, termasuk sastera, psikologi, dan kajian otak.

Sebabnya bukan saja kerana genius ini mengandungi beberapa jalur rahsia yang sampai sekarang mengelak takrif yang jelas, tetapi juga kerana kesan genius terhadap khalayaknya sangat luas dan lama dan mengekor kita beberapa ratus tahun, dengan cara yang sangat intens dan menyerap masuk ke dalam kesedaran dan pemikiran kita.  Kita diajar gagasan dan kata-kata serta naratif pemikir-pemikir besar ini di sekolah dan universiti. Seterusnya melelui kajian psikologi terkini ramai pula yang cuba mendekatinya melalui proses pergerakan fikiran dan dasar watak seseorang genius itu.

Berdasarkan kajian mereka, dan tidak lupa juga, pengalaman membaca dan mendengar karya-karya genius ini, maka manusia yang dikenali sebagai genius itu, sifat-sifatnya, bagaimana muncul dan terjadinya, serta juga jelmaan terkininya.  Kajian-kajian ini termasuklah Dean Simonton, dalam Origins of Genius: Darwinian Perspective on Creativity, Joseph Epstein, ed. Literary Genius: 25 Classic Writers Who Define English and American Literature dan Harold Bloom, Genius: A Mosaic of One Hundred Exemplary Literary Creative Minds.

Takrif Operasional

Oleh kerana telah termaktub beberapa definisi yang berbagai-bagai sudut pandangan dan latarnya maka kita perlu melihat beberapa yang lebih menyeluruh dan setelah itu mengenal pasti unsur-unsur yang dipersetujui bersama oleh beberapa orang pengkaji penting ini.

Baiklah kita mulakan dengan kamus dan ensiklopedia kerana kamus juga diandaikan sebagai pengumpul takrif melalui waktu.

Dalam New Encyclopaedia takrif berikut ditawarkan,

A broader definition, going beyond high scores on IQ tests, has been proposed to describe genius—a creative individual who is able to arrive at insights that are novel and yet strike a deeply responsive chord acroSulalat al-Salatin the world's diverse cultures. Such a definition is a more accurate description of individuals such as Mozart, Confucius, or Shakespeare who have made advances that reverberate loudly across cultures and time. 

Daripada definisi yang lebih formal ini kita bergerak kepada definisi yang dibina oleh pengkaji khusus dalam bidang ini. Misalnya, Sir Francis Galton, yang khusus mengkaji genius melihat bahawa dasarnya haruslah dapat dilihat melalui pencapaian yang nyata lagi berkekalan. Pada beliau seorang genius itu harus memperlihatkan keaslian, keupayaan berfikir secara kreatif, meneroka idea dan teknik baru, yang belum diterokai sebelumnya, dan dengan cara yang demikian menyubang ilmu baru kepada masyarakat manusia.

Sementara itu, Dean Simonton pula, dalam Origins of Genius: Darwinian Perspective on Creativity, seseorang genius harus berupaya mencipta penerokaan saintifik, karya-karya seni, inovasi teknikal atau terlibat dalam kepimpinan politik dengan cara yang sangat terkemukan/eminent. Pada beliau seseorang genius harus mencipta, meneroka, atau merekacipta sesuatu yang tahan oleh zaman dan dapat digunakan dalam berbagai-bagai budaya atau tamadun.

Ini suatu takrif yang menebarkan jala maknanya kepada beberapa bidang, yang menariknya, juga kepimpinan politik, yang tidak selalu dimasukkan.

Apakah istilah Melayu untuknya? Kini perkataan “genius” dipinjam untuk konsep ini.  Kita tidak punya konsep kepintaran luar biasa atau keupayaan mencipta formula dan mengingat ratusan atau ribuan nombor, atau ahli muzik yang tiada tolok bandingannya. Mungkin masyarakat Melayu lebih mencari manusia yang menyumbang – membawa manfaat. Atau hasilnya. Inilah sudut penilaiannya, bukan kepintaran hanya.

Oleh itu genius sastera atau bahasa dituntut untuk menjadi bijaksana supaya membawa “manfaat” kepada masyarakatnya. Perkataan terdekat dalam bahasa Melayu ialah “bijaksana” – yang jelas bukan sangat berdasarkan kecerdasan tetapi keupayaan mengambil makna teras daripada pengalaman manusia dan menyimpulkan untuk khalayaknya. Pengarang yang menyumbang begini dapat kita katakan sebagai “bijaksana”.

Dalam tradisi sastera Melayu atau Asia jarang pula terdapat keinginan untuk melawan tradisi atau mencipta yang baru, namun dalam kes Tun Seri Lanang pelanggaran tradisi dan kebiasaan ini nampaknya datang daripada akal budi, watak dan juga keperluan seni dan bahasanya. Maka diciptalah karyanya yang melanggar definisi biasa genre.

Sekarang elok kita perluaskan  dunia takrif ini supaya ciri halus akal budi pengarang dapat dikenali. 

Carl S. Hale, `Psychological Characteristics of the Literary Genius’, dalam Journal of Humanistic Psychology, menyimpulkan bahawa,

Literary genius is a multi-layered aptitude that consists of many unique congitive, affective, perceptual, motivational, interpersonal, and state-dependent attributes, including the challenging of orthodox thinking, fertility of ideas, compulsive discipline and hard work, tolerance of ambiguity, innocence of perception, immersion in the present moment, intellectual diversity, an internal locus of evaluation, and sensitivity to nuances. The primary role of the creative genius in society is to hasten the development of authentic human values, which often requires these men and women to partially or completely withdraw from mainstream society. The extreme individualism of these people allows them to discover human values that are then used to revivify eroding or procrustean social structures. Creative writers provide the covert foundation for social change and spiritual transformation, which requires that they remain loners who are totally dedicated to their creative work.

Kerumitan dan juga kerencaman akal serta watak manusia menghasilkan genius yang berbagai-bagai. Pada beliau terdapat beberapa kecerdasaan, “intelligences” dan setiap satunya dengan  geniusnya sendiri pula: 

Linguistic intelligence, Logical-mathematical intelligence, Bodily/Kinesthetic, Musical intelligence, Spatial intelligence, Interpersonal intelligence, Intrapersonal intelligence, Naturalist intelligence` dan  “Other intelligences”, iaitu rohaniah, wujudiah (existential) dan moral.

Kata  Epstein,

Timelessness, grandeur of vision, originality of outlook—”, “all these, in concert and worked at a high power, comprise genius in the writer. This and the ability to make us see constitute literary genius.” 


Daripada deretan panjang takrif dan pandangan ini kita perlu mensasar “linguistic genius”, yang anehnya tidak dimasudkan kepada ahli linguistik, tetapi kepada genius kesusasteraan,  iaitu “literary genius”.

Dalam pengenalan bukunya, Literary Genius: 25 Classic Writers Who Define English and American Literature, dipilih dan diedit oleh Joseph Epstein kita diberikan definisi yang rumit ini, 

Literary genius comes in many varieties. Some literary geniuses seem natural (Charles Dickens, Mark Twain), others cultivated (George Eliot, Henry James). Some are prolific (Wordsworth, Whitman), some are more carefully concentrated (Jane Austen, T. S. Eliot). Some literary geniuses are stimulated by the difficult (Alexander Pope, John Milton). Some require absolute originality — entailing the need to invent their own style — to convey their vision (James Joyce, Ernest Hemingway). Some have perfected a form (Pope, the heroic couplet), some have tried to kill off a genre (Joyce, the novel). Not some but all literary geniuses can be read again and again, down through the generations. 

Simone de Beauvoir juga mengakui bahawa seorang genius memiliki kecerdasan dan bakat yang sangat luar biasa. Namun beliau menegaskan, genius itu tidak jadi begitu sejak kelahirannya,  tetapi “menjadi” – “becomes” genius melalui masa, situasi dan peluang. 

Mengapa, ditanya, genius sastera? Banyak jenis genius tetapi dipilih penulis kreatif kerana, seperti kata Albert (1992:316),

First of all, writing is probably the most prevalent and most widely understood form of communication of creative interpretations of experience. Then too, the social impact of writers in diSulalat al-Salatineminating information, influencing public opinion, forming public taste, and advancing culture, is very great. Finally, language itself is so much an expression of culture that a  study of its use in any particular society provides a unique field for observation of creative forces in the culture itself. 

Tulisan ialah bentuk yang paling hadir, dan kesannya terhadap khalayak juga lebih besar dan dengan itu membentuk citarasa bersama dan mengembangkan tamadun.Akhirnya bahasa, menurut Albert, ialah ekpresi budaya yang paling lengkap.

Dalam sebuah kajian berasingan  oleh F. Barron (dalam Albert, 1992:315-324) telah digunakan 1000  sampel  responden daripada  tiga golongan: pertama,  pengarang ternama, kedua,  pelajar yang baru menulis, dan akhirnya responden dari golongan masyarakat. Mereka ditanya tentang : variable gaya penulisan yang penting (important stylistic variables),   kedua, keaslian dan ketiga: pendirian yang bebas dalam membuat penilaian (independence of judgement). Kesimpulan kajian ini memperlihatkan bahawa pengarang memilih yang kompleks, tidak yang sama ukur dan lebih suka berhadapan dengan tantangan yang dimungkinkan oleh keadaan yang tidak teratur  (complexity, asymmetry and the challenge of disorder). Tentang keaslian pula penulis dilihat lebih kreatif daripada semua golongan yang pernah dikaji, dan akhir sekali keaslian yang berhubungan langsung dengan keluwesan/flexibility.

Namun ketiga-tiga unsur ini tidak ekslusif – tetapi sering berhubungan dan bertindihan setiap satu dengan yang lainnya. Misalnya keaslian juga berhubungan dengan sikap terhadap bahasa dan sastera yang luwes, fleksibel.

Daripada beberapa tafsiran genius itu kita mengesan  bahawa  pada “genius”  beberapa unsur sepunya. Oleh yang demikian takrif mereka juga bertindihan. Berikut ialah unsur-unsur penting yang dapat ditarik daripadanya: 

Pertama, genius itu berada di luar daripada kemampuan manusia/pengarang biasa.

Kedua, mereka memperlihatkan ruang ilmu atau seni penting yang belum diterokai orang lain dan oleh itu menyumbang kepada pengetahuan tentang akal budi manusia. 

Ketiga, dapat dibaca  dan dinikmati secara rentas-zaman. 

Keempat, dan tidak kurang penting pula, keaslian, termasuk mencipta genre baru atau cara pemerian baru. Di sinilah juga kita akan melihat kehandalan penggunaan bahasa pengaranngya. 

Terakhir, kelima, mereka menyumbang kepada proses memperkembangkan genre yang diterokai.

Untuk kajian ini saya ingin mengesan dan menilai kelima-lima unsur ini dalam Sulalat al-Salatin. Pada umumnya, saya tidak akan melihat garis-garis besar kejayaan beliau, walau pun sesekali akan saya sentuh juga sebagai pelengkap. Yang dicari ialah garis-garis yang lebih halus, artistik, yang menjadi hasil daripada imaginasi dan keterampilan kesenian bahasanya.

Versi yang digunakan ialah Raffles 18, editan Muhammad Haji Salleh , 2009 dengan rujukan kepada versi-versi  Abdullah, Shellabear dan Abdul Samad Ahmad.

1 comment:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

PenaMinang.com tidak bertanggungjawab terhadap komentar yang diutarakan melalui ruangan ini. Ia pandangan peribadi pemilik akaun dan tidak semestinya menggambarkan pendirian sidang redaksi kami. Segala risiko akibat komen yang disiarkan menjadi tanggungjawab pemilik akaun sendiri.

Segala caci maki, kutukan, fitnah adalah antara anda dengan ALLAH Azza Wa'jal. Berilah komen dan kritikan yang membina. Insyallah kami akan cuba membalas komen-komen anda.

© 2008-2017 PM Institute